1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.0" language="ru">
4
<context>
5
    <name>AssistantServer</name>
6
    <message>
7
        <location filename="../tools/assistant/compat/main.cpp" line="+226"/>
8
        <source>Failed to bind to port %1</source>
9
        <translation>Не удалось открыть порт %1</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
        <location line="-1"/>
13
        <source>Qt Assistant</source>
14
        <translation>Qt Assistant</translation>
15
    </message>
16
</context>
17
<context>
18
    <name>FontPanel</name>
19
    <message>
20
        <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+77"/>
21
        <source>&amp;Family</source>
22
        <translation>&amp;Шрифт</translation>
23
    </message>
24
    <message>
25
        <location line="+4"/>
26
        <source>&amp;Style</source>
27
        <translation>&amp;Начертание</translation>
28
    </message>
29
    <message>
30
        <location line="-18"/>
31
        <source>Font</source>
32
        <translation>Шрифт</translation>
33
    </message>
34
    <message>
35
        <location line="+11"/>
36
        <source>&amp;Writing system</source>
37
        <translation>Система &amp;письма</translation>
38
    </message>
39
    <message>
40
        <location line="+11"/>
41
        <source>&amp;Point size</source>
42
        <translation>&amp;Размер</translation>
43
    </message>
44
</context>
45
<context>
46
    <name>FontSettingsDialog</name>
47
    <message>
48
        <location filename="../tools/assistant/compat/fontsettingsdialog.cpp" line="+75"/>
49
        <source>Application</source>
50
        <translation>Приложение</translation>
51
    </message>
52
    <message>
53
        <location line="-1"/>
54
        <source>Browser</source>
55
        <translation>Обозреватель</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
        <location line="-4"/>
59
        <source>Font settings for:</source>
60
        <translation>Настройки шрифта для:</translation>
61
    </message>
62
    <message>
63
        <location line="+11"/>
64
        <source>Use custom settings</source>
65
        <translation>Использование индивидуальных настроек</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
        <location line="-18"/>
69
        <source>Font Settings</source>
70
        <translation>Настройки шрифта</translation>
71
    </message>
72
</context>
73
<context>
74
    <name>HelpDialog</name>
75
    <message>
76
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
77
        <source>&amp;Index</source>
78
        <translation>&amp;Указатель</translation>
79
    </message>
80
    <message>
81
        <location/>
82
        <source>&amp;Look For:</source>
83
        <translation>&amp;Искать:</translation>
84
    </message>
85
    <message>
86
        <location/>
87
        <source>&amp;New</source>
88
        <translation>&amp;Новая</translation>
89
    </message>
90
    <message>
91
        <location/>
92
        <source>&amp;Search</source>
93
        <translation>&amp;Поиск</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
        <location/>
97
        <source>&lt;b&gt;Enter a keyword.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The list will select an item that matches the entered string best.&lt;/p&gt;</source>
98
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Указание ключевого слова.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Список заполняется элементами, лучше соответствующими указанному ключевому слову.&lt;/p&gt;</translation>
99
    </message>
100
    <message>
101
        <location/>
102
        <source>&lt;b&gt;Enter search word(s).&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter here the word(s) you are looking for. The words may contain wildcards (*). For a sequence of words quote them.&lt;/p&gt;</source>
103
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Указание слов для поиска.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Введите одно или несколько слов, по которым требуется осуществить поиск. Слова могут содержкать символы-заменители (*). Если требуется найти сочетание слов, заключите искомую фразу в кавычки.&lt;/p&gt;</translation>
104
    </message>
105
    <message>
106
        <location/>
107
        <source>&lt;b&gt;Found documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list contains all found documents from the last search. The documents are ordered, i.e. the first document has the most matches.&lt;/p&gt;</source>
108
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Найденные документы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В данном списке представлены все найденные при последнем поиске документы. Документы упорядочены по релевантности, т.е. чем выше в списке, тем чаще в нём встречаются искомые слова.&lt;/p&gt;</translation>
109
    </message>
110
    <message>
111
        <location/>
112
        <source>&lt;b&gt;Help topics organized by category.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click an item to see the topics in that category. To view a topic, just double-click it.&lt;/p&gt;</source>
113
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Разделы справки, распределённые по категориям.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Дважды щёлкните по одному из пунктов для отображения разделов в данной категории. Для открытия раздела дважды щёлкните по нему.&lt;/p&gt;</translation>
114
    </message>
115
    <message>
116
        <location/>
117
        <source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Choose the topic you want help on from the contents list, or search the index for keywords.&lt;/p&gt;</source>
118
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Справка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите раздел справки из оглавления или воспользуйтесь поиском по предметному указателю.&lt;/p&gt;</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
        <location/>
122
        <source>&lt;b&gt;List of available help topics.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Double-click on an item to open its help page. If more than one is found, you must specify which page you want.&lt;/p&gt;</source>
123
        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Список доступных разделов справки.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Дважды щёлкните по одному из пунктов для открытия страницы справки. Если найдено более одной страницы, выберите желаемую.&lt;/p&gt;</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
        <location/>
127
        <source>Add new bookmark</source>
128
        <translation>Добавить закладку</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
        <location/>
132
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
133
        <translation>Добавить отображаемую страницу в закладки.</translation>
134
    </message>
135
    <message>
136
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+393"/>
137
        <source>Cannot open the index file %1</source>
138
        <translation>Не удаётся открыть файл индекса %1</translation>
139
    </message>
140
    <message>
141
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
142
        <source>Con&amp;tents</source>
143
        <translation>&amp;Оглавление</translation>
144
    </message>
145
    <message>
146
        <location/>
147
        <source>Delete bookmark</source>
148
        <translation>Удалить закладку</translation>
149
    </message>
150
    <message>
151
        <location/>
152
        <source>Delete the selected bookmark.</source>
153
        <translation>Удалить выбранную закладку.</translation>
154
    </message>
155
    <message>
156
        <location/>
157
        <source>Enter searchword(s)</source>
158
        <translation>Введите одно или несколько слов для поиска</translation>
159
    </message>
160
    <message>
161
        <location/>
162
        <source>Display the help page</source>
163
        <translation>Показать страницу справки</translation>
164
    </message>
165
    <message>
166
        <location/>
167
        <source>Display the help page for the full text search.</source>
168
        <translation>Показать справку по полнотекстовому поиску.</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
        <location/>
172
        <source>Start searching</source>
173
        <translation>Начать поиск</translation>
174
    </message>
175
    <message>
176
        <location/>
177
        <source>Displays help topics organized by category, index or bookmarks. Another tab inherits the full text search.</source>
178
        <translation>Отображает список разделов, распредёленных по категориям, указатель или закладки. Последняя вкладка содержит панель полнотекстового поиска.</translation>
179
    </message>
180
    <message>
181
        <location/>
182
        <source>Displays the list of bookmarks.</source>
183
        <translation>Отображает список закладок.</translation>
184
    </message>
185
    <message>
186
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+59"/>
187
        <location line="+124"/>
188
        <source>Documentation file %1 does not exist!
189
Skipping file.</source>
190
        <translation>Файл документации %1 не существует!
191
Пропущен.</translation>
192
    </message>
193
    <message>
194
        <location line="+8"/>
195
        <source>Documentation file %1 is not compatible!
196
Skipping file.</source>
197
        <translation>Несовместимый файл документации %1!
198
Пропущен.</translation>
199
    </message>
200
    <message>
201
        <location line="+48"/>
202
        <location line="+469"/>
203
        <source>Done</source>
204
        <translation>Готово</translation>
205
    </message>
206
    <message>
207
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
208
        <source>Enter keyword</source>
209
        <translation>Введите ключевое слово</translation>
210
    </message>
211
    <message>
212
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-725"/>
213
        <source>Failed to load keyword index file
214
Assistant will not work!</source>
215
        <translation>Не удалось загрузить файл индекса ключевых слов
216
Qt Assistant не будет работать!</translation>
217
    </message>
218
    <message>
219
        <location line="+678"/>
220
        <source>Failed to save fulltext search index
221
Assistant will not work!</source>
222
        <translation>Не удалось сохранить индекс полнотекстового поиска
223
Qt Assistant не будет работать!</translation>
224
    </message>
225
    <message>
226
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
227
        <source>Found &amp;Documents:</source>
228
        <translation>Найденные &amp;документы:</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+90"/>
232
        <location line="+9"/>
233
        <source>Full Text Search</source>
234
        <translation>Полнотекстовый поиск</translation>
235
    </message>
236
    <message>
237
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
238
        <source>He&amp;lp</source>
239
        <translation>&amp;Справка</translation>
240
    </message>
241
    <message>
242
        <location/>
243
        <source>Help</source>
244
        <translation>Справка</translation>
245
    </message>
246
    <message>
247
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-70"/>
248
        <source>Indexing files...</source>
249
        <translation>Индексирование файлов...</translation>
250
    </message>
251
    <message>
252
        <location line="-798"/>
253
        <source>Open Link in New Tab</source>
254
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
255
    </message>
256
    <message>
257
        <location line="-3"/>
258
        <source>Open Link in New Window</source>
259
        <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
260
    </message>
261
    <message>
262
        <location line="+182"/>
263
        <location line="+133"/>
264
        <source>Parse Error</source>
265
        <translation>Ошибка обработки</translation>
266
    </message>
267
    <message>
268
        <location line="-239"/>
269
        <location line="+82"/>
270
        <source>Prepare...</source>
271
        <translation>Подготовка...</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
275
        <source>Preparing...</source>
276
        <translation>Подготовка...</translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
        <location/>
280
        <source>Pressing this button starts the search.</source>
281
        <translation>Нажатие на эту кнопку запустит процесс поиска.</translation>
282
    </message>
283
    <message>
284
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-64"/>
285
        <location line="+16"/>
286
        <location line="+661"/>
287
        <source>Qt Assistant</source>
288
        <translation>Qt Assistant</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
        <location line="+45"/>
292
        <source>Reading dictionary...</source>
293
        <translation>Чтение каталога...</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
297
        <source>Searching f&amp;or:</source>
298
        <translation>&amp;Искать:</translation>
299
    </message>
300
    <message>
301
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="+56"/>
302
        <source>The closing quotation mark is missing.</source>
303
        <translation>Пропущена закрывающая кавычка.</translation>
304
    </message>
305
    <message>
306
        <location line="-9"/>
307
        <source>Using a wildcard within phrases is not allowed.</source>
308
        <translation>Использование символов-заменителей внутри фраз недопустимо.</translation>
309
    </message>
310
    <message>
311
        <location line="-694"/>
312
        <location line="+124"/>
313
        <location line="+8"/>
314
        <source>Warning</source>
315
        <translation>Предупреждение</translation>
316
    </message>
317
    <message>
318
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
319
        <source>column 1</source>
320
        <translation>столбец 1</translation>
321
    </message>
322
    <message>
323
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.cpp" line="-304"/>
324
        <source>Open Link in Current Tab</source>
325
        <translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
326
    </message>
327
    <message numerus="yes">
328
        <location line="+882"/>
329
        <source>%n document(s) found.</source>
330
        <translation>
331
            <numerusform>Найден %n документ.</numerusform>
332
            <numerusform>Найдено %n документа.</numerusform>
333
            <numerusform>Найдено %n документов.</numerusform>
334
        </translation>
335
    </message>
336
    <message>
337
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpdialog.ui"/>
338
        <source>&amp;Bookmarks</source>
339
        <translation>&amp;Закладки</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
        <location/>
343
        <source>&amp;Delete</source>
344
        <translation>&amp;Удалить</translation>
345
    </message>
346
</context>
347
<context>
348
    <name>HelpWindow</name>
349
    <message>
350
        <location filename="../tools/assistant/compat/helpwindow.cpp" line="+127"/>
351
        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
352
        <translation>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Страница не найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
353
    </message>
354
    <message>
355
        <location line="+58"/>
356
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
357
        <translation>Копировать &amp;адрес ссылки</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
        <location line="-56"/>
361
        <source>Error...</source>
362
        <translation>Ошибка...</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
        <location line="-3"/>
366
        <source>Failed to open link: &apos;%1&apos;</source>
367
        <translation>Не удалось открыть ссылку: &apos;%1&apos;</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
        <location line="-29"/>
371
        <source>Help</source>
372
        <translation>Справка</translation>
373
    </message>
374
    <message>
375
        <location line="+2"/>
376
        <source>OK</source>
377
        <translation>Закрыть</translation>
378
    </message>
379
    <message>
380
        <location line="+89"/>
381
        <source>Open Link in New Tab</source>
382
        <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
383
    </message>
384
    <message>
385
        <location line="+2"/>
386
        <source>Open Link in New Window	Shift+LMB</source>
387
        <translation>Открыть ссылку в новом окне	Shift+LMB</translation>
388
    </message>
389
    <message>
390
        <location line="-92"/>
391
        <source>Unable to launch web browser.
392
</source>
393
        <translation>Невозможно запустить вэб-браузер.
394
</translation>
395
    </message>
396
</context>
397
<context>
398
    <name>Index</name>
399
    <message>
400
        <location filename="../tools/assistant/compat/index.cpp" line="+385"/>
401
        <source>Untitled</source>
402
        <translation>Неозаглавлено</translation>
403
    </message>
404
</context>
405
<context>
406
    <name>MainWindow</name>
407
    <message>
408
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
409
        <source>&quot;What&apos;s This?&quot; context sensitive help.</source>
410
        <translation>Контекстная справка &quot;Что это?&quot;.</translation>
411
    </message>
412
    <message>
413
        <location/>
414
        <source>&amp;Add Bookmark</source>
415
        <translation>&amp;Добавить закладку</translation>
416
    </message>
417
    <message>
418
        <location/>
419
        <source>&amp;Close</source>
420
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
421
    </message>
422
    <message>
423
        <location/>
424
        <source>&amp;Copy</source>
425
        <translation>&amp;Копировать</translation>
426
    </message>
427
    <message>
428
        <location/>
429
        <source>&amp;Edit</source>
430
        <translation>&amp;Правка</translation>
431
    </message>
432
    <message>
433
        <location/>
434
        <source>&amp;File</source>
435
        <translation>&amp;Файл</translation>
436
    </message>
437
    <message>
438
        <location/>
439
        <source>&amp;Find in Text...</source>
440
        <translation>П&amp;оиск по тексту...</translation>
441
    </message>
442
    <message>
443
        <location/>
444
        <source>&amp;Go</source>
445
        <translation>&amp;Перейти</translation>
446
    </message>
447
    <message>
448
        <location/>
449
        <source>&amp;Help</source>
450
        <translation>&amp;Справка</translation>
451
    </message>
452
    <message>
453
        <location/>
454
        <source>&amp;Home</source>
455
        <translation>&amp;Домой</translation>
456
    </message>
457
    <message>
458
        <location/>
459
        <source>&amp;Next</source>
460
        <translation>Сл&amp;едующий</translation>
461
    </message>
462
    <message>
463
        <location/>
464
        <source>&amp;Previous</source>
465
        <translation>&amp;Предыдущий</translation>
466
    </message>
467
    <message>
468
        <location/>
469
        <source>&amp;Print...</source>
470
        <translation>&amp;Печать...</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
        <location/>
474
        <source>&amp;View</source>
475
        <translation>&amp;Вид</translation>
476
    </message>
477
    <message>
478
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+121"/>
479
        <source>&amp;Window</source>
480
        <translation>&amp;Окно</translation>
481
    </message>
482
    <message>
483
        <location line="+431"/>
484
        <source>...</source>
485
        <translation>...</translation>
486
    </message>
487
    <message>
488
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
489
        <source>About Qt</source>
490
        <translation>О Qt</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
        <location/>
494
        <source>About Qt Assistant</source>
495
        <translation>О Qt Assistant</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
        <location/>
499
        <source>Add Tab</source>
500
        <translation>Добавить вкладку</translation>
501
    </message>
502
    <message>
503
        <location/>
504
        <source>Add the currently displayed page as a new bookmark.</source>
505
        <translation>Добавить отображаемую страницу в закладки.</translation>
506
    </message>
507
    <message>
508
        <location/>
509
        <source>Boo&amp;kmarks</source>
510
        <translation>&amp;Закладки</translation>
511
    </message>
512
    <message>
513
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+244"/>
514
        <source>Cannot open file for writing!</source>
515
        <translation>Не удалось открыть файл для записи!</translation>
516
    </message>
517
    <message>
518
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
519
        <source>Close Tab</source>
520
        <translation>Закрыть вкладку</translation>
521
    </message>
522
    <message>
523
        <location/>
524
        <source>Close the current window.</source>
525
        <translation>Закрыть текущее окно.</translation>
526
    </message>
527
    <message>
528
        <location/>
529
        <source>Display further information about Qt Assistant.</source>
530
        <translation>Показать дополнительную информацию о Qt Assistant.</translation>
531
    </message>
532
    <message>
533
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-506"/>
534
        <source>Displays the main page of a specific documentation set.</source>
535
        <translation>Открывает стартовую страницу выбранного набора документации.</translation>
536
    </message>
537
    <message>
538
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
539
        <source>E&amp;xit</source>
540
        <translation>В&amp;ыход</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+59"/>
544
        <source>Failed to open about application contents in file: &apos;%1&apos;</source>
545
        <translation>Не удалось получить информацию о приложении из файла: &apos;%1&apos;</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
549
        <source>Find &amp;Next</source>
550
        <translation>Найти &amp;следующее</translation>
551
    </message>
552
    <message>
553
        <location/>
554
        <source>Find &amp;Previous</source>
555
        <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
556
    </message>
557
    <message>
558
        <location/>
559
        <source>Font Settings...</source>
560
        <translation>Настройки шрифта...</translation>
561
    </message>
562
    <message>
563
        <location/>
564
        <source>Go</source>
565
        <translation>Перейти</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
        <location/>
569
        <source>Go to the home page. Qt Assistant&apos;s home page is the Qt Reference Documentation.</source>
570
        <translation>Перейти на домашнюю страницу. Домашная страница Qt Assistant - Справочная документация по Qt.</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
        <location/>
574
        <source>Go to the next page.</source>
575
        <translation>Переход на следующую страницу.</translation>
576
    </message>
577
    <message>
578
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-181"/>
579
        <source>Initializing Qt Assistant...</source>
580
        <translation>Инициализация Qt Assistant...</translation>
581
    </message>
582
    <message>
583
        <location line="-45"/>
584
        <source>Minimize</source>
585
        <translation>Свернуть</translation>
586
    </message>
587
    <message>
588
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
589
        <source>New Window</source>
590
        <translation>Новое окно</translation>
591
    </message>
592
    <message>
593
        <location/>
594
        <source>Next Tab</source>
595
        <translation>Следующая вкладка</translation>
596
    </message>
597
    <message>
598
        <location/>
599
        <source>Open a new window.</source>
600
        <translation>Открыть новое окно.</translation>
601
    </message>
602
    <message>
603
        <location/>
604
        <source>Open the Find dialog. Qt Assistant will search the currently displayed page for the text you enter.</source>
605
        <translation>Открыть окно поиска. Qt Assistant произведёт поиск введённого текста на отображаемой странице.</translation>
606
    </message>
607
    <message>
608
        <location/>
609
        <source>Previous Tab</source>
610
        <translation>Предыдущая вкладка</translation>
611
    </message>
612
    <message>
613
        <location/>
614
        <source>Print the currently displayed page.</source>
615
        <translation>Печатать отображаемую страницу.</translation>
616
    </message>
617
    <message>
618
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+206"/>
619
        <location line="+1"/>
620
        <source>Qt Assistant</source>
621
        <translation>Qt Assistant</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
625
        <source>Qt Assistant Manual</source>
626
        <translation>Руководство по Qt Assistant</translation>
627
    </message>
628
    <message>
629
        <location/>
630
        <source>Qt Assistant by Nokia</source>
631
        <translation>Qt Assistant от Nokia</translation>
632
    </message>
633
    <message>
634
        <location/>
635
        <source>Quit Qt Assistant.</source>
636
        <translation>Выйти из Qt Assistant.</translation>
637
    </message>
638
    <message>
639
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+460"/>
640
        <location line="+6"/>
641
        <source>Save Page</source>
642
        <translation>Сохранить страницу</translation>
643
    </message>
644
    <message>
645
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
646
        <source>Save Page As...</source>
647
        <translation>Сохранить страницу как...</translation>
648
    </message>
649
    <message>
650
        <location/>
651
        <source>Select the page in contents tab.</source>
652
        <translation>Выбрать страницу во вкладке оглавления.</translation>
653
    </message>
654
    <message>
655
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-693"/>
656
        <source>Sidebar</source>
657
        <translation>Боковая панель</translation>
658
    </message>
659
    <message>
660
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
661
        <source>Sync with Table of Contents</source>
662
        <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation>
663
    </message>
664
    <message>
665
        <location/>
666
        <source>Toolbar</source>
667
        <translation>Панель инструментов</translation>
668
    </message>
669
    <message>
670
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="+107"/>
671
        <source>Views</source>
672
        <translation>Виды</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
676
        <source>What&apos;s This?</source>
677
        <translation>Что это?</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
        <location/>
681
        <source>Zoom &amp;in</source>
682
        <translation>У&amp;величить</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
        <location/>
686
        <source>Zoom &amp;out</source>
687
        <translation>У&amp;меньшить</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
        <location/>
691
        <source>Zoom in on the document, i.e. increase the font size.</source>
692
        <translation>Увеличить размер шрифта.</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
        <location/>
696
        <source>Zoom out on the document, i.e. decrease the font size.</source>
697
        <translation>Уменьшить размер шрифта.</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.cpp" line="-86"/>
701
        <source>Ctrl+M</source>
702
        <translation type="unfinished"></translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
        <location line="+70"/>
706
        <source>SHIFT+CTRL+=</source>
707
        <translation type="unfinished"></translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
        <location line="+4"/>
711
        <source>Ctrl+T</source>
712
        <translation type="unfinished"></translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
        <location line="+1"/>
716
        <source>Ctrl+I</source>
717
        <translation type="unfinished"></translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
        <location line="+1"/>
721
        <source>Ctrl+B</source>
722
        <translation type="unfinished"></translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
        <location line="+1"/>
726
        <source>Ctrl+S</source>
727
        <translation type="unfinished"></translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
        <location line="+1"/>
731
        <source>Ctrl+]</source>
732
        <translation type="unfinished"></translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
        <location line="+1"/>
736
        <source>Ctrl+[</source>
737
        <translation type="unfinished"></translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
        <location filename="../tools/assistant/compat/mainwindow.ui"/>
741
        <source>Ctrl+P</source>
742
        <translation type="unfinished"></translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
        <location/>
746
        <source>Ctrl+Q</source>
747
        <translation type="unfinished"></translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
        <location/>
751
        <source>Copy the selected text to the clipboard.</source>
752
        <translation>Скопировать выделенный текст в буфер обмена.</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
        <location/>
756
        <source>Ctrl+C</source>
757
        <translation type="unfinished"></translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
        <location/>
761
        <source>Ctrl+F</source>
762
        <translation type="unfinished"></translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
        <location/>
766
        <source>F3</source>
767
        <translation type="unfinished"></translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
        <location/>
771
        <source>Shift+F3</source>
772
        <translation type="unfinished"></translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
        <location/>
776
        <source>Ctrl+Home</source>
777
        <translation type="unfinished"></translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
        <location/>
781
        <source>Go to the previous page.</source>
782
        <translation>Переход на предыдущую страницу.</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
        <location/>
786
        <source>Alt+Left</source>
787
        <translation type="unfinished"></translation>
788
    </message>
789
    <message>
790
        <location/>
791
        <source>Alt+Right</source>
792
        <translation type="unfinished"></translation>
793
    </message>
794
    <message>
795
        <location/>
796
        <source>Ctrl++</source>
797
        <translation type="unfinished"></translation>
798
    </message>
799
    <message>
800
        <location/>
801
        <source>Ctrl+-</source>
802
        <translation type="unfinished"></translation>
803
    </message>
804
    <message>
805
        <location/>
806
        <source>Ctrl+N</source>
807
        <translation type="unfinished"></translation>
808
    </message>
809
    <message>
810
        <location/>
811
        <source>Ctrl+W</source>
812
        <translation type="unfinished"></translation>
813
    </message>
814
    <message>
815
        <location/>
816
        <source>Shift+F1</source>
817
        <translation type="unfinished"></translation>
818
    </message>
819
    <message>
820
        <location/>
821
        <source>Ctrl+Alt+N</source>
822
        <translation type="unfinished"></translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
        <location/>
826
        <source>Ctrl+Alt+Right</source>
827
        <translation type="unfinished"></translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
        <location/>
831
        <source>Ctrl+Alt+Left</source>
832
        <translation type="unfinished"></translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
        <location/>
836
        <source>Ctrl+Alt+Q</source>
837
        <translation type="unfinished"></translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
        <location/>
841
        <source>F1</source>
842
        <translation type="unfinished"></translation>
843
    </message>
844
    <message>
845
        <location/>
846
        <source>Ctrl+Alt+S</source>
847
        <translation type="unfinished"></translation>
848
    </message>
849
</context>
850
<context>
851
    <name>QObject</name>
852
    <message>
853
        <location filename="../tools/assistant/compat/config.cpp" line="+350"/>
854
        <source>Qt Assistant by Nokia</source>
855
        <translation>Qt Assistant от Nokia</translation>
856
    </message>
857
</context>
858
<context>
859
    <name>TabbedBrowser</name>
860
    <message>
861
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+149"/>
862
        <source>...</source>
863
        <translation>...</translation>
864
    </message>
865
    <message>
866
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/>
867
        <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
868
        <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
869
    </message>
870
    <message>
871
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+86"/>
872
        <source>Add page</source>
873
        <translation>Добавить вкладку</translation>
874
    </message>
875
    <message>
876
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/>
877
        <source>Case Sensitive</source>
878
        <translation>Учитывать регистр</translation>
879
    </message>
880
    <message>
881
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.cpp" line="+254"/>
882
        <source>Close Other Tabs</source>
883
        <translation>Закрыть остальные вкладки</translation>
884
    </message>
885
    <message>
886
        <location line="-1"/>
887
        <source>Close Tab</source>
888
        <translation>Закрыть вкладку</translation>
889
    </message>
890
    <message>
891
        <location line="-244"/>
892
        <source>Close page</source>
893
        <translation>Закрыть вкладку</translation>
894
    </message>
895
    <message>
896
        <location line="+243"/>
897
        <source>New Tab</source>
898
        <translation>Новая вкладка</translation>
899
    </message>
900
    <message>
901
        <location filename="../tools/assistant/compat/tabbedbrowser.ui"/>
902
        <source>Next</source>
903
        <translation>Следующее</translation>
904
    </message>
905
    <message>
906
        <location/>
907
        <source>Previous</source>
908
        <translation>Предыдущее</translation>
909
    </message>
910
    <message>
911
        <location/>
912
        <source>Untitled</source>
913
        <translation>Безымянный</translation>
914
    </message>
915
    <message>
916
        <location/>
917
        <source>Whole words</source>
918
        <translation>Слова целиком</translation>
919
    </message>
920
    <message>
921
        <location/>
922
        <source>TabbedBrowser</source>
923
        <translation>TabbedBrowser</translation>
924
    </message>
925
</context>
926
<context>
927
    <name>TopicChooser</name>
928
    <message>
929
        <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/>
930
        <source>&amp;Close</source>
931
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
932
    </message>
933
    <message>
934
        <location/>
935
        <source>&amp;Display</source>
936
        <translation>&amp;Показать</translation>
937
    </message>
938
    <message>
939
        <location/>
940
        <source>&amp;Topics</source>
941
        <translation>&amp;Разделы</translation>
942
    </message>
943
    <message>
944
        <location/>
945
        <source>Choose Topic</source>
946
        <translation>Выбор раздела</translation>
947
    </message>
948
    <message>
949
        <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.cpp" line="+56"/>
950
        <source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
951
        <translation>Выберите раздел для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
952
    </message>
953
    <message>
954
        <location filename="../tools/assistant/compat/topicchooser.ui"/>
955
        <source>Close the Dialog.</source>
956
        <translation>Закрыть диалог.</translation>
957
    </message>
958
    <message>
959
        <location/>
960
        <source>Displays a list of available help topics for the keyword.</source>
961
        <translation>Показывает список доступных разделов справки, найденных по ключевому слову.</translation>
962
    </message>
963
    <message>
964
        <location/>
965
        <source>Open the topic selected in the list.</source>
966
        <translation>Открыть выбранный раздел.</translation>
967
    </message>
968
    <message>
969
        <location/>
970
        <source>Select a topic from the list and click the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt;-button to open the online help.</source>
971
        <translation>Выберите раздел из списка и нажмите на кнопку &lt;b&gt;Показать&lt;/b&gt; для открытия онлайн справки.</translation>
972
    </message>
973
</context>
974
</TS>