Commit e139c611c69f0aa9c6a19e39b9d91cafd3d02d39

Added remaining translations from Pavel.
  
55635563 <message>
55645564 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+316"/>
55655565 <source>Change Current Page</source>
5566 <translation type="unfinished"></translation>
5566 <translation>Změnit nynější stranu</translation>
55675567 </message>
55685568 <message>
55695569 <location line="+438"/>
57935793 <message>
57945794 <location line="+118"/>
57955795 <source>Load Custom Device Skin</source>
5796 <translation type="unfinished"></translation>
5796 <translation>Nahrát uživatelsky stanovený vzhled zařízení</translation>
57975797 </message>
57985798 <message>
57995799 <location line="+2"/>
58005800 <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
5801 <translation type="unfinished"></translation>
5801 <translation>Všechny vzhledy QVFB (*.%1)</translation>
58025802 </message>
58035803 <message>
58045804 <location line="+16"/>
58055805 <source>%1 - Duplicate Skin</source>
5806 <translation type="unfinished"></translation>
5806 <translation>%1 - Zdvojit vzhled</translation>
58075807 </message>
58085808 <message>
58095809 <location line="+1"/>
58105810 <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
5811 <translation type="unfinished"></translation>
5811 <translation>Vzhled &apos;%1&apos; již existuje.</translation>
58125812 </message>
58135813 <message>
58145814 <location line="+14"/>
58155815 <source>%1 - Error</source>
5816 <translation type="unfinished"></translation>
5816 <translation>%1 - Chyba</translation>
58175817 </message>
58185818 <message>
58195819 <location line="+1"/>
58205820 <source>%1 is not a valid skin directory:
58215821%2</source>
5822 <translation type="unfinished"></translation>
5822 <translation>%1 není platným adresářem pro vzhled:
5823%2</translation>
58235824 </message>
58245825</context>
58255826<context>
  
8282 <message>
8383 <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+377"/>
8484 <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
85 <translation>&lt;html&gt;Zařízení pro přehrávání zvuku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nepracuje.&lt;br/&gt;Místo něj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; se používá.&lt;/html&gt;</translation>
8686 </message>
8787 <message>
8888 <location line="+13"/>
8989 <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
90 <translation>&lt;html&gt;Zařízení pro přehrávání zvuku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bylo spuštěno,&lt;br/&gt;protože je právě dostupné a má větší přednost.&lt;/html&gt;</translation>
9191 </message>
9292 <message>
9393 <location line="+3"/>
9494 <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
95 <translation>Přepnout zpět na zařízení &apos;%1&apos;</translation>
9696 </message>
9797</context>
9898<context>
181181 <message>
182182 <location filename="../src/3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp" line="+75"/>
183183 <source>Frequency band, %1 Hz</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
184 <translation>Kmitočtové pásmo, %1 Hz</translation>
185185 </message>
186186</context>
187187<context>
243243 <message>
244244 <location line="+67"/>
245245 <source>Muted</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
246 <translation>Ztlumení</translation>
247247 </message>
248248</context>
249249<context>
  
3838 <message>
3939 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
4040 <source>The collection file &apos;%1&apos; is not set up yet!</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
41 <translation>Soubor se sbírkou &apos;%1&apos; ještě není zřízen!</translation>
4242 </message>
4343 <message>
4444 <location line="+23"/>
5959 <message>
6060 <location line="+16"/>
6161 <source>The collection file &apos;%1&apos; already exists!</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
62 <translation>Soubor se sbírkou &apos;%1&apos; již existuje!</translation>
6363 </message>
6464 <message>
6565 <location line="+148"/>
6666 <source>Unknown filter &apos;%1&apos;!</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
67 <translation>Neznámý filtr &apos;%1&apos;!</translation>
6868 </message>
6969 <message>
7070 <location line="+105"/>
7171 <source>Invalid documentation file &apos;%1&apos;!</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
72 <translation>Neplatný soubor s dokumentací &apos;%1&apos;!</translation>
7373 </message>
7474 <message>
7575 <location line="+167"/>
7676 <source>Cannot register namespace &apos;%1&apos;!</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
77 <translation>Nelze zapsat jmenný prostor %1!</translation>
7878 </message>
7979 <message>
8080 <location line="+24"/>
8181 <source>Cannot open database &apos;%1&apos; to optimize!</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
82 <translation>Databázi &apos;%1&apos; nelze otevřít pro vyladění!</translation>
8383 </message>
8484 <message>
8585 <source>The specified collection file already exists!</source>