Commit 830dd26416c17a73e8418d09f6951339d03f53a7
- Diff rendering mode:
- inline
- side by side
|   | |||
| 42 | 42 | ||
| 43 | 43 | TR_DIR = $$PWD/../../../translations | |
| 44 | 44 | TRANSLATIONS = \ | |
| 45 | $$TR_DIR/assistant_cs.ts \ | ||
| 45 | 46 | $$TR_DIR/assistant_da.ts \ | |
| 46 | 47 | $$TR_DIR/assistant_de.ts \ | |
| 47 | 48 | $$TR_DIR/assistant_ja.ts \ |
translations/assistant_cs.ts
(1074 / 0)
|   | |||
| 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
| 2 | <!DOCTYPE TS> | ||
| 3 | <TS version="2.0" language="cs_CZ"> | ||
| 4 | <context> | ||
| 5 | <name>AboutDialog</name> | ||
| 6 | <message> | ||
| 7 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/> | ||
| 8 | <source>&Close</source> | ||
| 9 | <translation>&Zavřít</translation> | ||
| 10 | </message> | ||
| 11 | </context> | ||
| 12 | <context> | ||
| 13 | <name>AboutLabel</name> | ||
| 14 | <message> | ||
| 15 | <location line="-14"/> | ||
| 16 | <source>Warning</source> | ||
| 17 | <translation>Varování</translation> | ||
| 18 | </message> | ||
| 19 | <message> | ||
| 20 | <location line="+1"/> | ||
| 21 | <source>Unable to launch external application. | ||
| 22 | </source> | ||
| 23 | <translation>Chyba při spouštění vnější aplikace. | ||
| 24 | </translation> | ||
| 25 | </message> | ||
| 26 | <message> | ||
| 27 | <location line="+1"/> | ||
| 28 | <source>OK</source> | ||
| 29 | <translation>OK</translation> | ||
| 30 | </message> | ||
| 31 | </context> | ||
| 32 | <context> | ||
| 33 | <name>BookmarkDialog</name> | ||
| 34 | <message> | ||
| 35 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/> | ||
| 36 | <source>Add Bookmark</source> | ||
| 37 | <translation>Přidat záložku</translation> | ||
| 38 | </message> | ||
| 39 | <message> | ||
| 40 | <location/> | ||
| 41 | <source>Bookmark:</source> | ||
| 42 | <translation>Záložka:</translation> | ||
| 43 | </message> | ||
| 44 | <message> | ||
| 45 | <location/> | ||
| 46 | <source>Add in Folder:</source> | ||
| 47 | <translation>Zřídit ve složce:</translation> | ||
| 48 | </message> | ||
| 49 | <message> | ||
| 50 | <location/> | ||
| 51 | <source>New Folder</source> | ||
| 52 | <translation>Nová složka</translation> | ||
| 53 | </message> | ||
| 54 | <message> | ||
| 55 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/> | ||
| 56 | <location line="+18"/> | ||
| 57 | <location line="+39"/> | ||
| 58 | <location line="+18"/> | ||
| 59 | <location line="+30"/> | ||
| 60 | <source>Bookmarks</source> | ||
| 61 | <translation>Záložky</translation> | ||
| 62 | </message> | ||
| 63 | <message> | ||
| 64 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/> | ||
| 65 | <source>+</source> | ||
| 66 | <translation>+</translation> | ||
| 67 | </message> | ||
| 68 | <message> | ||
| 69 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-61"/> | ||
| 70 | <source>Delete Folder</source> | ||
| 71 | <translation>Smazat složku</translation> | ||
| 72 | </message> | ||
| 73 | <message> | ||
| 74 | <location line="+1"/> | ||
| 75 | <source>Rename Folder</source> | ||
| 76 | <translation>Přejmenovat složku</translation> | ||
| 77 | </message> | ||
| 78 | </context> | ||
| 79 | <context> | ||
| 80 | <name>BookmarkManager</name> | ||
| 81 | <message> | ||
| 82 | <location line="+434"/> | ||
| 83 | <source>Bookmarks</source> | ||
| 84 | <translation>Záložky</translation> | ||
| 85 | </message> | ||
| 86 | <message> | ||
| 87 | <location line="+37"/> | ||
| 88 | <source>Remove</source> | ||
| 89 | <translation>Odstranit</translation> | ||
| 90 | </message> | ||
| 91 | <message> | ||
| 92 | <location line="+1"/> | ||
| 93 | <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> | ||
| 94 | <translation>Když smažete tuto složku, bude smazán i <br>celý její obsah. Opravdu chcete pokračovat?</translation> | ||
| 95 | </message> | ||
| 96 | <message> | ||
| 97 | <location line="+143"/> | ||
| 98 | <location line="+9"/> | ||
| 99 | <source>New Folder</source> | ||
| 100 | <translation>Nová složka</translation> | ||
| 101 | </message> | ||
| 102 | </context> | ||
| 103 | <context> | ||
| 104 | <name>BookmarkWidget</name> | ||
| 105 | <message> | ||
| 106 | <location line="-416"/> | ||
| 107 | <source>Filter:</source> | ||
| 108 | <translation>Filtr:</translation> | ||
| 109 | </message> | ||
| 110 | <message> | ||
| 111 | <location line="+33"/> | ||
| 112 | <source>Remove</source> | ||
| 113 | <translation>Odstranit</translation> | ||
| 114 | </message> | ||
| 115 | <message> | ||
| 116 | <location line="-79"/> | ||
| 117 | <source>Delete Folder</source> | ||
| 118 | <translation>Smazat složku</translation> | ||
| 119 | </message> | ||
| 120 | <message> | ||
| 121 | <location line="+1"/> | ||
| 122 | <source>Rename Folder</source> | ||
| 123 | <translation>Přejmenovat složku</translation> | ||
| 124 | </message> | ||
| 125 | <message> | ||
| 126 | <location line="+2"/> | ||
| 127 | <source>Show Bookmark</source> | ||
| 128 | <translation>Ukázat záložku</translation> | ||
| 129 | </message> | ||
| 130 | <message> | ||
| 131 | <location line="+1"/> | ||
| 132 | <source>Show Bookmark in New Tab</source> | ||
| 133 | <translation>Ukázat záložku v nové kartě</translation> | ||
| 134 | </message> | ||
| 135 | <message> | ||
| 136 | <location line="+3"/> | ||
| 137 | <source>Delete Bookmark</source> | ||
| 138 | <translation>Smazat záložku</translation> | ||
| 139 | </message> | ||
| 140 | <message> | ||
| 141 | <location line="+1"/> | ||
| 142 | <source>Rename Bookmark</source> | ||
| 143 | <translation>Přejmenovat záložku</translation> | ||
| 144 | </message> | ||
| 145 | <message> | ||
| 146 | <location line="+62"/> | ||
| 147 | <source>Add</source> | ||
| 148 | <translation>Přidat</translation> | ||
| 149 | </message> | ||
| 150 | </context> | ||
| 151 | <context> | ||
| 152 | <name>CentralWidget</name> | ||
| 153 | <message> | ||
| 154 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/> | ||
| 155 | <source>Add new page</source> | ||
| 156 | <translation>Přidat novou stranu</translation> | ||
| 157 | </message> | ||
| 158 | <message> | ||
| 159 | <location line="+9"/> | ||
| 160 | <source>Close current page</source> | ||
| 161 | <translation>Zavřít současnou stranu</translation> | ||
| 162 | </message> | ||
| 163 | <message> | ||
| 164 | <location line="+312"/> | ||
| 165 | <source>Print Document</source> | ||
| 166 | <translation>Vytisknout dokument</translation> | ||
| 167 | </message> | ||
| 168 | <message> | ||
| 169 | <location line="+148"/> | ||
| 170 | <location line="+2"/> | ||
| 171 | <source>unknown</source> | ||
| 172 | <translation>Neznámý</translation> | ||
| 173 | </message> | ||
| 174 | <message> | ||
| 175 | <location line="+93"/> | ||
| 176 | <source>Add New Page</source> | ||
| 177 | <translation>Přidat novou stranu</translation> | ||
| 178 | </message> | ||
| 179 | <message> | ||
| 180 | <location line="+3"/> | ||
| 181 | <source>Close This Page</source> | ||
| 182 | <translation>Zavřít tuto stranu</translation> | ||
| 183 | </message> | ||
| 184 | <message> | ||
| 185 | <location line="+3"/> | ||
| 186 | <source>Close Other Pages</source> | ||
| 187 | <translation>Zavřít jiné strany</translation> | ||
| 188 | </message> | ||
| 189 | <message> | ||
| 190 | <location line="+5"/> | ||
| 191 | <source>Add Bookmark for this Page...</source> | ||
| 192 | <translation>Přidat záložku pro tuto stranu...</translation> | ||
| 193 | </message> | ||
| 194 | <message> | ||
| 195 | <location line="+255"/> | ||
| 196 | <source>Search</source> | ||
| 197 | <translation>Hledat</translation> | ||
| 198 | </message> | ||
| 199 | </context> | ||
| 200 | <context> | ||
| 201 | <name>ContentWindow</name> | ||
| 202 | <message> | ||
| 203 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/> | ||
| 204 | <source>Open Link</source> | ||
| 205 | <translation>Otevřít adresu odkazu</translation> | ||
| 206 | </message> | ||
| 207 | <message> | ||
| 208 | <location line="+1"/> | ||
| 209 | <source>Open Link in New Tab</source> | ||
| 210 | <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation> | ||
| 211 | </message> | ||
| 212 | </context> | ||
| 213 | <context> | ||
| 214 | <name>FilterNameDialogClass</name> | ||
| 215 | <message> | ||
| 216 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/> | ||
| 217 | <source>Add Filter Name</source> | ||
| 218 | <translation>Přidat název filtru</translation> | ||
| 219 | </message> | ||
| 220 | <message> | ||
| 221 | <location/> | ||
| 222 | <source>Filter Name:</source> | ||
| 223 | <translation>Název filtru:</translation> | ||
| 224 | </message> | ||
| 225 | </context> | ||
| 226 | <context> | ||
| 227 | <name>FindWidget</name> | ||
| 228 | <message> | ||
| 229 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/> | ||
| 230 | <source>Previous</source> | ||
| 231 | <translation>Předchozí</translation> | ||
| 232 | </message> | ||
| 233 | <message> | ||
| 234 | <location line="+4"/> | ||
| 235 | <source>Next</source> | ||
| 236 | <translation>Další</translation> | ||
| 237 | </message> | ||
| 238 | <message> | ||
| 239 | <location line="+4"/> | ||
| 240 | <source>Case Sensitive</source> | ||
| 241 | <translation>Rozlišující velká a malá písmena</translation> | ||
| 242 | </message> | ||
| 243 | <message> | ||
| 244 | <location line="+3"/> | ||
| 245 | <source>Whole words</source> | ||
| 246 | <translation>Celá slova</translation> | ||
| 247 | </message> | ||
| 248 | <message> | ||
| 249 | <location line="+12"/> | ||
| 250 | <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> | ||
| 251 | <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Konec strany</translation> | ||
| 252 | </message> | ||
| 253 | </context> | ||
| 254 | <context> | ||
| 255 | <name>FontPanel</name> | ||
| 256 | <message> | ||
| 257 | <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> | ||
| 258 | <source>Font</source> | ||
| 259 | <translation>Písmo</translation> | ||
| 260 | </message> | ||
| 261 | <message> | ||
| 262 | <location line="+11"/> | ||
| 263 | <source>&Writing system</source> | ||
| 264 | <translation>Způsob &psaní</translation> | ||
| 265 | </message> | ||
| 266 | <message> | ||
| 267 | <location line="+3"/> | ||
| 268 | <source>&Family</source> | ||
| 269 | <translation>&Písmová rodina</translation> | ||
| 270 | </message> | ||
| 271 | <message> | ||
| 272 | <location line="+4"/> | ||
| 273 | <source>&Style</source> | ||
| 274 | <translation>&Styl</translation> | ||
| 275 | </message> | ||
| 276 | <message> | ||
| 277 | <location line="+4"/> | ||
| 278 | <source>&Point size</source> | ||
| 279 | <translation>&Bodová velikost</translation> | ||
| 280 | </message> | ||
| 281 | </context> | ||
| 282 | <context> | ||
| 283 | <name>HelpViewer</name> | ||
| 284 | <message> | ||
| 285 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/> | ||
| 286 | <source>Help</source> | ||
| 287 | <translation>Nápověda</translation> | ||
| 288 | </message> | ||
| 289 | <message> | ||
| 290 | <location line="+1"/> | ||
| 291 | <source>OK</source> | ||
| 292 | <translation>OK</translation> | ||
| 293 | </message> | ||
| 294 | <message> | ||
| 295 | <location line="-62"/> | ||
| 296 | <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> | ||
| 297 | <translation><title>Chyba 404 ...</title><div align="center"><br><br><h1>Stranu se nepodařilo najít.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> | ||
| 298 | </message> | ||
| 299 | <message> | ||
| 300 | <location line="+125"/> | ||
| 301 | <source>Copy &Link Location</source> | ||
| 302 | <translation>&Kopírovat adresu odkazu</translation> | ||
| 303 | </message> | ||
| 304 | <message> | ||
| 305 | <location line="+3"/> | ||
| 306 | <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> | ||
| 307 | <translation>Otevřít odkaz v nové kartě Ctrl+LMB</translation> | ||
| 308 | </message> | ||
| 309 | <message> | ||
| 310 | <location line="-275"/> | ||
| 311 | <source>Open Link in New Tab</source> | ||
| 312 | <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation> | ||
| 313 | </message> | ||
| 314 | <message> | ||
| 315 | <location line="+209"/> | ||
| 316 | <source>Unable to launch external application. | ||
| 317 | </source> | ||
| 318 | <translation>Chyba při spouštění vnější aplikace. | ||
| 319 | </translation> | ||
| 320 | </message> | ||
| 321 | </context> | ||
| 322 | <context> | ||
| 323 | <name>IndexWindow</name> | ||
| 324 | <message> | ||
| 325 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/> | ||
| 326 | <source>&Look for:</source> | ||
| 327 | <translation>&Hledat:</translation> | ||
| 328 | </message> | ||
| 329 | <message> | ||
| 330 | <location line="+68"/> | ||
| 331 | <source>Open Link</source> | ||
| 332 | <translation>Otevřít adresu odkazu</translation> | ||
| 333 | </message> | ||
| 334 | <message> | ||
| 335 | <location line="+1"/> | ||
| 336 | <source>Open Link in New Tab</source> | ||
| 337 | <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation> | ||
| 338 | </message> | ||
| 339 | </context> | ||
| 340 | <context> | ||
| 341 | <name>InstallDialog</name> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> | ||
| 344 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/> | ||
| 345 | <source>Install Documentation</source> | ||
| 346 | <translation>Nainstalovat dokumentaci</translation> | ||
| 347 | </message> | ||
| 348 | <message> | ||
| 349 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/> | ||
| 350 | <source>Downloading documentation info...</source> | ||
| 351 | <translation>Stahuje se informace o dokumentaci...</translation> | ||
| 352 | </message> | ||
| 353 | <message> | ||
| 354 | <location line="+48"/> | ||
| 355 | <source>Download canceled.</source> | ||
| 356 | <translation>Stahování bylo zrušeno.</translation> | ||
| 357 | </message> | ||
| 358 | <message> | ||
| 359 | <location line="+26"/> | ||
| 360 | <location line="+78"/> | ||
| 361 | <location line="+27"/> | ||
| 362 | <source>Done.</source> | ||
| 363 | <translation>Hotovo.</translation> | ||
| 364 | </message> | ||
| 365 | <message> | ||
| 366 | <location line="-90"/> | ||
| 367 | <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> | ||
| 368 | <translation>Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?</translation> | ||
| 369 | </message> | ||
| 370 | <message> | ||
| 371 | <location line="+11"/> | ||
| 372 | <source>Unable to save the file %1: %2.</source> | ||
| 373 | <translation>Soubor %1 nelze uložit: %2.</translation> | ||
| 374 | </message> | ||
| 375 | <message> | ||
| 376 | <location line="+8"/> | ||
| 377 | <source>Downloading %1...</source> | ||
| 378 | <translation>Stahuje se %1...</translation> | ||
| 379 | </message> | ||
| 380 | <message> | ||
| 381 | <location line="+19"/> | ||
| 382 | <location line="+42"/> | ||
| 383 | <location line="+38"/> | ||
| 384 | <source>Download failed: %1.</source> | ||
| 385 | <translation>Stažení se nezdařilo: %1.</translation> | ||
| 386 | </message> | ||
| 387 | <message> | ||
| 388 | <location line="-70"/> | ||
| 389 | <source>Documentation info file is corrupt!</source> | ||
| 390 | <translation>Soubor s informací o dokumentaci je poškozen!</translation> | ||
| 391 | </message> | ||
| 392 | <message> | ||
| 393 | <location line="+37"/> | ||
| 394 | <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> | ||
| 395 | <translation>Stažení se nezdařilo: Stažený soubor je pravděpodobně poškozen.</translation> | ||
| 396 | </message> | ||
| 397 | <message> | ||
| 398 | <location line="+2"/> | ||
| 399 | <source>Installing documentation %1...</source> | ||
| 400 | <translation>Instaluje dokumentace %1...</translation> | ||
| 401 | </message> | ||
| 402 | <message> | ||
| 403 | <location line="+22"/> | ||
| 404 | <source>Error while installing documentation: | ||
| 405 | %1</source> | ||
| 406 | <translation>Chyba při instalaci dokumentace: | ||
| 407 | %1</translation> | ||
| 408 | </message> | ||
| 409 | <message> | ||
| 410 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/> | ||
| 411 | <source>Available Documentation:</source> | ||
| 412 | <translation>Dostupná dokumentace:</translation> | ||
| 413 | </message> | ||
| 414 | <message> | ||
| 415 | <location/> | ||
| 416 | <source>Install</source> | ||
| 417 | <translation>Instalovat</translation> | ||
| 418 | </message> | ||
| 419 | <message> | ||
| 420 | <location/> | ||
| 421 | <source>Cancel</source> | ||
| 422 | <translation>Zrušit</translation> | ||
| 423 | </message> | ||
| 424 | <message> | ||
| 425 | <location/> | ||
| 426 | <source>Close</source> | ||
| 427 | <translation>Zavřít</translation> | ||
| 428 | </message> | ||
| 429 | <message> | ||
| 430 | <location/> | ||
| 431 | <source>Installation Path:</source> | ||
| 432 | <translation>Cesta pro instalaci:</translation> | ||
| 433 | </message> | ||
| 434 | <message> | ||
| 435 | <location/> | ||
| 436 | <source>...</source> | ||
| 437 | <translation>...</translation> | ||
| 438 | </message> | ||
| 439 | </context> | ||
| 440 | <context> | ||
| 441 | <name>MainWindow</name> | ||
| 442 | <message> | ||
| 443 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/> | ||
| 444 | <location line="+391"/> | ||
| 445 | <source>Index</source> | ||
| 446 | <translation>Rejstřík</translation> | ||
| 447 | </message> | ||
| 448 | <message> | ||
| 449 | <location line="-385"/> | ||
| 450 | <location line="+383"/> | ||
| 451 | <source>Contents</source> | ||
| 452 | <translation>Obsah</translation> | ||
| 453 | </message> | ||
| 454 | <message> | ||
| 455 | <location line="-378"/> | ||
| 456 | <location line="+382"/> | ||
| 457 | <source>Bookmarks</source> | ||
| 458 | <translation>Záložky</translation> | ||
| 459 | </message> | ||
| 460 | <message> | ||
| 461 | <location line="+2"/> | ||
| 462 | <source>Search</source> | ||
| 463 | <translation>Hledat</translation> | ||
| 464 | </message> | ||
| 465 | <message> | ||
| 466 | <location line="-372"/> | ||
| 467 | <location line="+215"/> | ||
| 468 | <location line="+512"/> | ||
| 469 | <source>Qt Assistant</source> | ||
| 470 | <translation>Qt Assistant</translation> | ||
| 471 | </message> | ||
| 472 | <message> | ||
| 473 | <location line="-544"/> | ||
| 474 | <location line="+5"/> | ||
| 475 | <source>Unfiltered</source> | ||
| 476 | <translation>Bez filtru</translation> | ||
| 477 | </message> | ||
| 478 | <message> | ||
| 479 | <location line="+107"/> | ||
| 480 | <source>Page Set&up...</source> | ||
| 481 | <translation>&Nastavení strany...</translation> | ||
| 482 | </message> | ||
| 483 | <message> | ||
| 484 | <location line="+2"/> | ||
| 485 | <source>Print Preview...</source> | ||
| 486 | <translation>Náhled tisku...</translation> | ||
| 487 | </message> | ||
| 488 | <message> | ||
| 489 | <location line="+3"/> | ||
| 490 | <source>&Print...</source> | ||
| 491 | <translation>&Tisk...</translation> | ||
| 492 | </message> | ||
| 493 | <message> | ||
| 494 | <location line="+7"/> | ||
| 495 | <source>New &Tab</source> | ||
| 496 | <translation>Nová &karta</translation> | ||
| 497 | </message> | ||
| 498 | <message> | ||
| 499 | <location line="+3"/> | ||
| 500 | <source>&Close Tab</source> | ||
| 501 | <translation>&Zavřít kartu</translation> | ||
| 502 | </message> | ||
| 503 | <message> | ||
| 504 | <location line="+4"/> | ||
| 505 | <source>&Quit</source> | ||
| 506 | <translation>&Ukončit</translation> | ||
| 507 | </message> | ||
| 508 | <message> | ||
| 509 | <location line="+5"/> | ||
| 510 | <source>&Copy selected Text</source> | ||
| 511 | <translation>&Kopírovat vybraný text</translation> | ||
| 512 | </message> | ||
| 513 | <message> | ||
| 514 | <location line="+8"/> | ||
| 515 | <source>&Find in Text...</source> | ||
| 516 | <translation>&Najít v textu...</translation> | ||
| 517 | </message> | ||
| 518 | <message> | ||
| 519 | <location line="+6"/> | ||
| 520 | <source>Find &Next</source> | ||
| 521 | <translation>Hledat &dál</translation> | ||
| 522 | </message> | ||
| 523 | <message> | ||
| 524 | <location line="+4"/> | ||
| 525 | <source>Find &Previous</source> | ||
| 526 | <translation>Najít &předchozí</translation> | ||
| 527 | </message> | ||
| 528 | <message> | ||
| 529 | <location line="+5"/> | ||
| 530 | <source>Preferences...</source> | ||
| 531 | <translation>Nastavení...</translation> | ||
| 532 | </message> | ||
| 533 | <message> | ||
| 534 | <location line="+4"/> | ||
| 535 | <source>Zoom &in</source> | ||
| 536 | <translation>&Zvětšit</translation> | ||
| 537 | </message> | ||
| 538 | <message> | ||
| 539 | <location line="+6"/> | ||
| 540 | <source>Zoom &out</source> | ||
| 541 | <translation>&Zmenšit</translation> | ||
| 542 | </message> | ||
| 543 | <message> | ||
| 544 | <location line="+6"/> | ||
| 545 | <source>Normal &Size</source> | ||
| 546 | <translation>Obvyklá &velikost</translation> | ||
| 547 | </message> | ||
| 548 | <message> | ||
| 549 | <location line="+4"/> | ||
| 550 | <source>Ctrl+0</source> | ||
| 551 | <translation>Ctrl+0</translation> | ||
| 552 | </message> | ||
| 553 | <message> | ||
| 554 | <location line="+5"/> | ||
| 555 | <source>ALT+C</source> | ||
| 556 | <translation>ALT+C</translation> | ||
| 557 | </message> | ||
| 558 | <message> | ||
| 559 | <location line="+2"/> | ||
| 560 | <source>ALT+I</source> | ||
| 561 | <translation>ALT+I</translation> | ||
| 562 | </message> | ||
| 563 | <message> | ||
| 564 | <location line="+4"/> | ||
| 565 | <source>ALT+S</source> | ||
| 566 | <translation>ALT+S</translation> | ||
| 567 | </message> | ||
| 568 | <message> | ||
| 569 | <location line="+3"/> | ||
| 570 | <source>&Home</source> | ||
| 571 | <translation>&Začáteční strana</translation> | ||
| 572 | </message> | ||
| 573 | <message> | ||
| 574 | <location line="+4"/> | ||
| 575 | <source>&Back</source> | ||
| 576 | <translation>&Zpět</translation> | ||
| 577 | </message> | ||
| 578 | <message> | ||
| 579 | <location line="+5"/> | ||
| 580 | <source>&Forward</source> | ||
| 581 | <translation>&Dopředu</translation> | ||
| 582 | </message> | ||
| 583 | <message> | ||
| 584 | <location line="+6"/> | ||
| 585 | <source>Sync with Table of Contents</source> | ||
| 586 | <translation>Seřídit stranu s kartou obsahu</translation> | ||
| 587 | </message> | ||
| 588 | <message> | ||
| 589 | <location line="+7"/> | ||
| 590 | <source>Next Page</source> | ||
| 591 | <translation>Další strana</translation> | ||
| 592 | </message> | ||
| 593 | <message> | ||
| 594 | <location line="+1"/> | ||
| 595 | <source>Ctrl+Alt+Right</source> | ||
| 596 | <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> | ||
| 597 | </message> | ||
| 598 | <message> | ||
| 599 | <location line="+3"/> | ||
| 600 | <source>Previous Page</source> | ||
| 601 | <translation>Předchozí strana</translation> | ||
| 602 | </message> | ||
| 603 | <message> | ||
| 604 | <location line="+1"/> | ||
| 605 | <source>Ctrl+Alt+Left</source> | ||
| 606 | <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> | ||
| 607 | </message> | ||
| 608 | <message> | ||
| 609 | <location line="+4"/> | ||
| 610 | <source>Add Bookmark...</source> | ||
| 611 | <translation>Přidat záložku...</translation> | ||
| 612 | </message> | ||
| 613 | <message> | ||
| 614 | <location line="+5"/> | ||
| 615 | <source>About...</source> | ||
| 616 | <translation>O...</translation> | ||
| 617 | </message> | ||
| 618 | <message> | ||
| 619 | <location line="+16"/> | ||
| 620 | <source>Navigation Toolbar</source> | ||
| 621 | <translation>Navigační pruh</translation> | ||
| 622 | </message> | ||
| 623 | <message> | ||
| 624 | <location line="+76"/> | ||
| 625 | <source>Toolbars</source> | ||
| 626 | <translation>Nástrojové pruhy</translation> | ||
| 627 | </message> | ||
| 628 | <message> | ||
| 629 | <location line="+15"/> | ||
| 630 | <source>Filter Toolbar</source> | ||
| 631 | <translation>Filtrovací pruh</translation> | ||
| 632 | </message> | ||
| 633 | <message> | ||
| 634 | <location line="+2"/> | ||
| 635 | <source>Filtered by:</source> | ||
| 636 | <translation>Filtr:</translation> | ||
| 637 | </message> | ||
| 638 | <message> | ||
| 639 | <location line="+23"/> | ||
| 640 | <source>Address Toolbar</source> | ||
| 641 | <translation>Adresní pruh</translation> | ||
| 642 | </message> | ||
| 643 | <message> | ||
| 644 | <location line="+4"/> | ||
| 645 | <source>Address:</source> | ||
| 646 | <translation>Adresa:</translation> | ||
| 647 | </message> | ||
| 648 | <message> | ||
| 649 | <location line="+114"/> | ||
| 650 | <source>Could not find the associated content item.</source> | ||
| 651 | <translation>Nepodařilo se najít příslušnou položku obsahu.</translation> | ||
| 652 | </message> | ||
| 653 | <message> | ||
| 654 | <location line="+71"/> | ||
| 655 | <source>About %1</source> | ||
| 656 | <translation>O %1</translation> | ||
| 657 | </message> | ||
| 658 | <message> | ||
| 659 | <location line="+114"/> | ||
| 660 | <source>Updating search index</source> | ||
| 661 | <translation>Sestavuje se rejstřík hledání</translation> | ||
| 662 | </message> | ||
| 663 | <message> | ||
| 664 | <location line="-638"/> | ||
| 665 | <source>Looking for Qt Documentation...</source> | ||
| 666 | <translation>Hledá se dokumentace ke Qt...</translation> | ||
| 667 | </message> | ||
| 668 | <message> | ||
| 669 | <location line="+241"/> | ||
| 670 | <source>&Window</source> | ||
| 671 | <translation>&Okno</translation> | ||
| 672 | </message> | ||
| 673 | <message> | ||
| 674 | <location line="+3"/> | ||
| 675 | <source>Minimize</source> | ||
| 676 | <translation>Zmenšit</translation> | ||
| 677 | </message> | ||
| 678 | <message> | ||
| 679 | <location line="+1"/> | ||
| 680 | <source>Ctrl+M</source> | ||
| 681 | <translation>Ctrl+M</translation> | ||
| 682 | </message> | ||
| 683 | <message> | ||
| 684 | <location line="-2"/> | ||
| 685 | <source>Zoom</source> | ||
| 686 | <translation>Zvětšení</translation> | ||
| 687 | </message> | ||
| 688 | <message> | ||
| 689 | <location line="-159"/> | ||
| 690 | <source>&File</source> | ||
| 691 | <translation>&Soubor</translation> | ||
| 692 | </message> | ||
| 693 | <message> | ||
| 694 | <location line="+25"/> | ||
| 695 | <source>&Edit</source> | ||
| 696 | <translation>&Úpravy</translation> | ||
| 697 | </message> | ||
| 698 | <message> | ||
| 699 | <location line="+27"/> | ||
| 700 | <source>&View</source> | ||
| 701 | <translation>&Pohled</translation> | ||
| 702 | </message> | ||
| 703 | <message> | ||
| 704 | <location line="+30"/> | ||
| 705 | <source>&Go</source> | ||
| 706 | <translation>&Jít na</translation> | ||
| 707 | </message> | ||
| 708 | <message> | ||
| 709 | <location line="+2"/> | ||
| 710 | <source>ALT+Home</source> | ||
| 711 | <translation>ALT+Home</translation> | ||
| 712 | </message> | ||
| 713 | <message> | ||
| 714 | <location line="+29"/> | ||
| 715 | <source>&Bookmarks</source> | ||
| 716 | <translation>&Záložky</translation> | ||
| 717 | </message> | ||
| 718 | <message> | ||
| 719 | <location line="+5"/> | ||
| 720 | <source>&Help</source> | ||
| 721 | <translation>&Nápověda</translation> | ||
| 722 | </message> | ||
| 723 | <message> | ||
| 724 | <location line="-40"/> | ||
| 725 | <source>ALT+O</source> | ||
| 726 | <translation>ALT+O</translation> | ||
| 727 | </message> | ||
| 728 | <message> | ||
| 729 | <location line="+38"/> | ||
| 730 | <source>CTRL+D</source> | ||
| 731 | <translation>CTRL+D</translation> | ||
| 732 | </message> | ||
| 733 | </context> | ||
| 734 | <context> | ||
| 735 | <name>PreferencesDialog</name> | ||
| 736 | <message> | ||
| 737 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/> | ||
| 738 | <location line="+43"/> | ||
| 739 | <source>Add Documentation</source> | ||
| 740 | <translation>Přidat dokumentaci</translation> | ||
| 741 | </message> | ||
| 742 | <message> | ||
| 743 | <location line="-43"/> | ||
| 744 | <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> | ||
| 745 | <translation>Stlačené soubory s nápovědoun (*.qch)</translation> | ||
| 746 | </message> | ||
| 747 | <message> | ||
| 748 | <location line="+37"/> | ||
| 749 | <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> | ||
| 750 | <translation>Zadaný soubor není platným souborem nápovědy ke Qt.</translation> | ||
| 751 | </message> | ||
| 752 | <message> | ||
| 753 | <location line="-8"/> | ||
| 754 | <source>The namespace %1 is already registered!</source> | ||
| 755 | <translation>Jmenný prostor %1 je již zaznamenám!</translation> | ||
| 756 | </message> | ||
| 757 | <message> | ||
| 758 | <location line="+31"/> | ||
| 759 | <source>Remove Documentation</source> | ||
| 760 | <translation>Odstranit dokumentaci</translation> | ||
| 761 | </message> | ||
| 762 | <message> | ||
| 763 | <location line="+1"/> | ||
| 764 | <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> | ||
| 765 | <translation>Některé v současnosti otevřené dokumenty pocházejí z dokumentace, kterou se právě pokoušíte odstranit. Při odstraňování budou zavřeny.</translation> | ||
| 766 | </message> | ||
| 767 | <message> | ||
| 768 | <location line="+2"/> | ||
| 769 | <source>Cancel</source> | ||
| 770 | <translation>Zrušit</translation> | ||
| 771 | </message> | ||
| 772 | <message> | ||
| 773 | <location line="+1"/> | ||
| 774 | <source>OK</source> | ||
| 775 | <translation>OK</translation> | ||
| 776 | </message> | ||
| 777 | <message> | ||
| 778 | <location line="+88"/> | ||
| 779 | <source>Use custom settings</source> | ||
| 780 | <translation>Použít nastavení stanovená uživatelem</translation> | ||
| 781 | </message> | ||
| 782 | </context> | ||
| 783 | <context> | ||
| 784 | <name>PreferencesDialogClass</name> | ||
| 785 | <message> | ||
| 786 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/> | ||
| 787 | <source>Preferences</source> | ||
| 788 | <translation>Nastavení</translation> | ||
| 789 | </message> | ||
| 790 | <message> | ||
| 791 | <location/> | ||
| 792 | <source>Fonts</source> | ||
| 793 | <translation>Písma</translation> | ||
| 794 | </message> | ||
| 795 | <message> | ||
| 796 | <location/> | ||
| 797 | <source>Font settings:</source> | ||
| 798 | <translation>Nastavení písem:</translation> | ||
| 799 | </message> | ||
| 800 | <message> | ||
| 801 | <location/> | ||
| 802 | <source>Browser</source> | ||
| 803 | <translation>Prohlížeč</translation> | ||
| 804 | </message> | ||
| 805 | <message> | ||
| 806 | <location/> | ||
| 807 | <source>Application</source> | ||
| 808 | <translation>Program</translation> | ||
| 809 | </message> | ||
| 810 | <message> | ||
| 811 | <location/> | ||
| 812 | <source>Filters</source> | ||
| 813 | <translation>Filtr</translation> | ||
| 814 | </message> | ||
| 815 | <message> | ||
| 816 | <location/> | ||
| 817 | <source>Filter:</source> | ||
| 818 | <translation>Filtr:</translation> | ||
| 819 | </message> | ||
| 820 | <message> | ||
| 821 | <location/> | ||
| 822 | <source>Attributes:</source> | ||
| 823 | <translation>Vlastnosti:</translation> | ||
| 824 | </message> | ||
| 825 | <message> | ||
| 826 | <location/> | ||
| 827 | <source>1</source> | ||
| 828 | <translation>1</translation> | ||
| 829 | </message> | ||
| 830 | <message> | ||
| 831 | <location/> | ||
| 832 | <source>Add</source> | ||
| 833 | <translation>Přidat</translation> | ||
| 834 | </message> | ||
| 835 | <message> | ||
| 836 | <location/> | ||
| 837 | <source>Remove</source> | ||
| 838 | <translation>Odstranit</translation> | ||
| 839 | </message> | ||
| 840 | <message> | ||
| 841 | <location/> | ||
| 842 | <source>Documentation</source> | ||
| 843 | <translation>Dokumentace</translation> | ||
| 844 | </message> | ||
| 845 | <message> | ||
| 846 | <location/> | ||
| 847 | <source>Registered Documentation:</source> | ||
| 848 | <translation>Zaznamenaná dokumentace:</translation> | ||
| 849 | </message> | ||
| 850 | <message> | ||
| 851 | <location/> | ||
| 852 | <source>Add...</source> | ||
| 853 | <translation>Přidat...</translation> | ||
| 854 | </message> | ||
| 855 | <message> | ||
| 856 | <location/> | ||
| 857 | <source>Options</source> | ||
| 858 | <translation>Volby</translation> | ||
| 859 | </message> | ||
| 860 | <message> | ||
| 861 | <location/> | ||
| 862 | <source>Current Page</source> | ||
| 863 | <translation>Nynější strana</translation> | ||
| 864 | </message> | ||
| 865 | <message> | ||
| 866 | <location/> | ||
| 867 | <source>Restore to default</source> | ||
| 868 | <translation>Obnovit výchozí nastavení</translation> | ||
| 869 | </message> | ||
| 870 | <message> | ||
| 871 | <location/> | ||
| 872 | <source>Homepage</source> | ||
| 873 | <translation>Začáteční stránka</translation> | ||
| 874 | </message> | ||
| 875 | <message> | ||
| 876 | <location/> | ||
| 877 | <source>On help start:</source> | ||
| 878 | <translation>Na začátek nápovědy:</translation> | ||
| 879 | </message> | ||
| 880 | <message> | ||
| 881 | <location/> | ||
| 882 | <source>Show my home page</source> | ||
| 883 | <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation> | ||
| 884 | </message> | ||
| 885 | <message> | ||
| 886 | <location/> | ||
| 887 | <source>Show a blank page</source> | ||
| 888 | <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation> | ||
| 889 | </message> | ||
| 890 | <message> | ||
| 891 | <location/> | ||
| 892 | <source>Show my tabs from last session</source> | ||
| 893 | <translation>Ukázat mé karty z posledního sezení</translation> | ||
| 894 | </message> | ||
| 895 | <message> | ||
| 896 | <location/> | ||
| 897 | <source>Blank Page</source> | ||
| 898 | <translation>Prázdná strana</translation> | ||
| 899 | </message> | ||
| 900 | </context> | ||
| 901 | <context> | ||
| 902 | <name>QObject</name> | ||
| 903 | <message> | ||
| 904 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/> | ||
| 905 | <source>The specified collection file does not exist!</source> | ||
| 906 | <translation>Zadaný sbírkový soubor nelze najít!</translation> | ||
| 907 | </message> | ||
| 908 | <message> | ||
| 909 | <location line="+4"/> | ||
| 910 | <source>Missing collection file!</source> | ||
| 911 | <translation>Chybějící sbírkový soubor!</translation> | ||
| 912 | </message> | ||
| 913 | <message> | ||
| 914 | <location line="+9"/> | ||
| 915 | <source>Invalid URL!</source> | ||
| 916 | <translation>Neplatné URL!</translation> | ||
| 917 | </message> | ||
| 918 | <message> | ||
| 919 | <location line="+4"/> | ||
| 920 | <source>Missing URL!</source> | ||
| 921 | <translation>Chybějící URL!</translation> | ||
| 922 | </message> | ||
| 923 | <message> | ||
| 924 | <location line="+17"/> | ||
| 925 | <location line="+19"/> | ||
| 926 | <location line="+19"/> | ||
| 927 | <source>Unknown widget: %1</source> | ||
| 928 | <translation>Neznámý prvek: %1</translation> | ||
| 929 | </message> | ||
| 930 | <message> | ||
| 931 | <location line="-34"/> | ||
| 932 | <location line="+19"/> | ||
| 933 | <location line="+19"/> | ||
| 934 | <source>Missing widget!</source> | ||
| 935 | <translation>Chybějící prvek!</translation> | ||
| 936 | </message> | ||
| 937 | <message> | ||
| 938 | <location line="+7"/> | ||
| 939 | <location line="+12"/> | ||
| 940 | <source>The specified Qt help file does not exist!</source> | ||
| 941 | <translation>Zadaný soubor s nápovědou ke Qt nelze najít!</translation> | ||
| 942 | </message> | ||
| 943 | <message> | ||
| 944 | <location line="-7"/> | ||
| 945 | <location line="+12"/> | ||
| 946 | <source>Missing help file!</source> | ||
| 947 | <translation>Chybějící soubor s nápovědou!</translation> | ||
| 948 | </message> | ||
| 949 | <message> | ||
| 950 | <location line="+7"/> | ||
| 951 | <source>Missing filter argument!</source> | ||
| 952 | <translation>Chybějící argument pro filtr!</translation> | ||
| 953 | </message> | ||
| 954 | <message> | ||
| 955 | <location line="+12"/> | ||
| 956 | <source>Unknown option: %1</source> | ||
| 957 | <translation>Neznámá volba: %1</translation> | ||
| 958 | </message> | ||
| 959 | <message> | ||
| 960 | <location line="+30"/> | ||
| 961 | <location line="+2"/> | ||
| 962 | <source>Qt Assistant</source> | ||
| 963 | <translation>Qt Assistant</translation> | ||
| 964 | </message> | ||
| 965 | <message> | ||
| 966 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/> | ||
| 967 | <source>Could not register documentation file | ||
| 968 | %1 | ||
| 969 | |||
| 970 | Reason: | ||
| 971 | %2</source> | ||
| 972 | <translation>Soubor s dokumentací %1 nelze zaznamenat | ||
| 973 | |||
| 974 | Důvod: | ||
| 975 | %2</translation> | ||
| 976 | </message> | ||
| 977 | <message> | ||
| 978 | <location line="+4"/> | ||
| 979 | <source>Documentation successfully registered.</source> | ||
| 980 | <translation>Dokumentace byla úspěšně zaznamenána.</translation> | ||
| 981 | </message> | ||
| 982 | <message> | ||
| 983 | <location line="+11"/> | ||
| 984 | <source>Could not unregister documentation file | ||
| 985 | %1 | ||
| 986 | |||
| 987 | Reason: | ||
| 988 | %2</source> | ||
| 989 | <translation>Zaznamenání souboru s dokumentací %1 nelze zrušit | ||
| 990 | |||
| 991 | Grund: | ||
| 992 | %2</translation> | ||
| 993 | </message> | ||
| 994 | <message> | ||
| 995 | <location line="-3"/> | ||
| 996 | <source>Documentation successfully unregistered.</source> | ||
| 997 | <translation>Dokumentace byla úspěšně odstraněna.</translation> | ||
| 998 | </message> | ||
| 999 | <message> | ||
| 1000 | <location line="+40"/> | ||
| 1001 | <source>Cannot load sqlite database driver!</source> | ||
| 1002 | <translation>Databázový ovladač pro SQLite nelze nahrát!</translation> | ||
| 1003 | </message> | ||
| 1004 | <message> | ||
| 1005 | <location line="+9"/> | ||
| 1006 | <source>The specified collection file could not be read!</source> | ||
| 1007 | <translation>Zadaný sbírkový soubor nelze přečíst!</translation> | ||
| 1008 | </message> | ||
| 1009 | </context> | ||
| 1010 | <context> | ||
| 1011 | <name>RemoteControl</name> | ||
| 1012 | <message> | ||
| 1013 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/> | ||
| 1014 | <source>Debugging Remote Control</source> | ||
| 1015 | <translation>Ladí se dálkové ovládání</translation> | ||
| 1016 | </message> | ||
| 1017 | <message> | ||
| 1018 | <location line="+1"/> | ||
| 1019 | <source>Received Command: %1 %2</source> | ||
| 1020 | <translation>Přijatý příkaz: %1 : %2</translation> | ||
| 1021 | </message> | ||
| 1022 | </context> | ||
| 1023 | <context> | ||
| 1024 | <name>SearchWidget</name> | ||
| 1025 | <message> | ||
| 1026 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/> | ||
| 1027 | <source>&Copy</source> | ||
| 1028 | <translation>&Kopírovat</translation> | ||
| 1029 | </message> | ||
| 1030 | <message> | ||
| 1031 | <location line="+4"/> | ||
| 1032 | <source>Copy &Link Location</source> | ||
| 1033 | <translation>&Kopírovat adresu odkazu</translation> | ||
| 1034 | </message> | ||
| 1035 | <message> | ||
| 1036 | <location line="+4"/> | ||
| 1037 | <source>Open Link in New Tab</source> | ||
| 1038 | <translation>Otevřít odkaz v nové kartě</translation> | ||
| 1039 | </message> | ||
| 1040 | <message> | ||
| 1041 | <location line="+8"/> | ||
| 1042 | <source>Select All</source> | ||
| 1043 | <translation>Vybrat vše</translation> | ||
| 1044 | </message> | ||
| 1045 | </context> | ||
| 1046 | <context> | ||
| 1047 | <name>TopicChooser</name> | ||
| 1048 | <message> | ||
| 1049 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/> | ||
| 1050 | <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> | ||
| 1051 | <translation>Vyberte námět pro <b>%1</b>:</translation> | ||
| 1052 | </message> | ||
| 1053 | <message> | ||
| 1054 | <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/> | ||
| 1055 | <source>Choose Topic</source> | ||
| 1056 | <translation>Vybrat námět</translation> | ||
| 1057 | </message> | ||
| 1058 | <message> | ||
| 1059 | <location/> | ||
| 1060 | <source>&Topics</source> | ||
| 1061 | <translation>&Náměty</translation> | ||
| 1062 | </message> | ||
| 1063 | <message> | ||
| 1064 | <location/> | ||
| 1065 | <source>&Display</source> | ||
| 1066 | <translation>&Zobrazit</translation> | ||
| 1067 | </message> | ||
| 1068 | <message> | ||
| 1069 | <location/> | ||
| 1070 | <source>&Close</source> | ||
| 1071 | <translation>&Zavřít</translation> | ||
| 1072 | </message> | ||
| 1073 | </context> | ||
| 1074 | </TS> |

